- 相關(guān)推薦
對(duì)漢英語(yǔ)調(diào)作為情感載體的心理聲學(xué)分析
在過(guò)去的一個(gè)世紀(jì)里,研究者們從理論和試驗(yàn)兩個(gè)角度對(duì)語(yǔ)調(diào)各方面(如:形式和功能)進(jìn)行了廣泛而深入的研究,并取得了顯著成果.針對(duì)語(yǔ)調(diào)作為人類情感承載者這一表達(dá)功能,本研究主要運(yùn)用試驗(yàn)手段分別對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)和英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)進(jìn)行了一次心理聲學(xué)的研究與分析,來(lái)考察情感在言語(yǔ)中的聲學(xué)表現(xiàn)特征.另外,本文還就漢、英兩種不同文化的語(yǔ)言社團(tuán)在對(duì)情感的聲音表達(dá)方面的異同從聲學(xué)角度進(jìn)行了簡(jiǎn)單的比較.
【對(duì)漢英語(yǔ)調(diào)作為情感載體的心理聲學(xué)分析】相關(guān)文章:
漢英禮貌的文化特征對(duì)比分析04-27
姓名中的性別歧視--漢英女性姓名對(duì)比分析04-27
漢英公共標(biāo)示語(yǔ)的對(duì)比分析及其交際翻譯策略04-27
漢英語(yǔ)言中動(dòng)物符號(hào)文化涵義差異對(duì)比分析04-26
漢英語(yǔ)嘆詞的比較04-27
RS基因的植物表達(dá)載體和酵母表達(dá)載體構(gòu)建04-27