- 相關(guān)推薦
伽達默爾哲學(xué)詮釋學(xué)與古詩翻譯的多元化
根據(jù)伽達默爾的詮釋學(xué)原則,從視界融合與文化過濾,文本的空白,詮釋的歷史性與誤讀三方面,來看古詩翻譯的多元化.認為譯者視界和作者視界無法完全融合,因此古詩翻譯的多元化是不可避免的.
【伽達默爾哲學(xué)詮釋學(xué)與古詩翻譯的多元化】相關(guān)文章:
伽達默爾詮釋學(xué)理論的困境分析04-26
論伽達默爾對藝術(shù)真理的探尋04-26
論伽達默爾前理解視域中的新理性觀04-27
孔子的方法學(xué)--從本體詮釋學(xué)模式研究孔子哲學(xué)04-26
精神運動學(xué)”學(xué)者雷娜特·齊默爾博士04-27
評析《圍城》翻譯中的文化詮釋04-27
對和諧作為辯證哲學(xué)范疇的新詮釋04-27