亚洲国产aⅴ,久久99精品九九九久久婷婷,日韩在线第三页,a在线视频免费观看,久久精品不卡毛片,国产精品无套,亚洲性图一区二区

英漢被動句對比研究

時間:2023-04-30 07:08:28 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英漢被動句對比研究

由于英漢兩種語言表達習慣不同,英語中被動句的使用頻率比漢語多得多.本文通過對英漢被動句進行結(jié)構(gòu)分析、主位分析,發(fā)現(xiàn)它們結(jié)構(gòu)上的差異.這對說英語的人學漢語或是說漢語的人學英語有很大幫助的.同時,通過對比也進一步加深人們對語言的本質(zhì)和共性的認識,有助于人們借助言語行為相互溝通思想和感情.

英漢被動句對比研究

作 者: 劉霞斐   作者單位: 宜春學院大外部,江西,宜春,336000  刊 名: 希望月報(上半月)  英文刊名: HOPE MONTHLY  年,卷(期): 2007 ""(12)  分類號: H3  關(guān)鍵詞: 英語   漢語   被動句   施事   受事  

【英漢被動句對比研究】相關(guān)文章:

英漢被動句對比分析04-29

英漢被動形式的對比和翻譯04-27

英漢招呼語對比研究04-29

英漢禮貌行為的對比研究04-29

英漢回指替代的對比研究04-29

英漢對比研究的翻譯學視角04-26

英漢隱喻跨文化對比研究04-26

英漢致使移動句式的認知對比研究04-29

英漢成語對比04-27

英漢主位及其信息分布狀態(tài)對比研究04-28