亚洲国产aⅴ,久久99精品九九九久久婷婷,日韩在线第三页,a在线视频免费观看,久久精品不卡毛片,国产精品无套,亚洲性图一区二区

跨文化旅游翻譯中的地名翻譯

時間:2023-05-01 23:30:49 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

跨文化旅游翻譯中的地名翻譯

準確、規(guī)范地對相關(guān)地名進行翻譯,是衡量涉外導游工作質(zhì)量的一個標準,是影響對外文化交流的一個很重要的因素.通過大量實例探討了旅游翻譯中的一個難點--地名翻譯,歸納、總結(jié)出了地名翻譯應遵循的基本原則.

作 者: 何洹洹 HE Yuan-yuan   作者單位: 成都紡織高等專科學校經(jīng)貿(mào)與外語系,成都,611731  刊 名: 成都紡織高等?茖W校學報  英文刊名: JOURNAL OF CHENGDU TEXTILE COLLEGE  年,卷(期): 2008 25(3)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 旅游翻譯   地名翻譯   文化交流  

【跨文化旅游翻譯中的地名翻譯】相關(guān)文章:

旅游翻譯中跨文化差異的影響04-26

河南旅游英語翻譯的跨文化審視04-29

跨文化傳播中龍的翻譯及其它04-26

中國旅游翻譯中的文化傳遞04-28

跨文化交際意識與英語導游翻譯04-29

從跨文化角度談中英習語翻譯04-26

漢語品牌名跨文化翻譯策略04-27

談旅游漢英翻譯中偽對應問題04-27

語義翻譯與功能翻譯的比較及其在商標翻譯中的結(jié)合04-28

典故翻譯中的文化缺省及其翻譯04-27