- 相關推薦
Bone商業(yè)托福英語精選詞
在商業(yè)托福英語的學習里,“bone” 一詞看似簡單,實則有著豐富的內(nèi)涵與多樣的用法,在不同語境中展現(xiàn)出獨特的商業(yè)語義。
Bone商業(yè)托福英語詞 1
今天我們要講幾個包括bone這個詞的習慣用語。Bone是骨頭。我們要學的第一個習慣用語是: feel in your bones。Feel in your bones這個習慣用語用了有一百來年了。它的起源很有趣,曾經(jīng)骨折或者有風濕性關節(jié)炎的人每逢天氣潮濕就會感到骨頭酸疼得利害。這時候他就心中有數(shù),快要下雨了,于是他出門會帶上雨具。當然這個習慣用語的意思已經(jīng)不再局限于關節(jié)疼痛而對天氣變化有預感。讓我們聽個例子來體會它的意思吧。這是一位教授在評價一名心愛的學生。
例句-1:I feel in my bones that Tim will imprint his name in history. Not only is he brilliant in his own field, but he also has this rare sense of responsibility to all humanity.
他說:我有一種直覺的預感Tim的名字將會銘刻史冊,因為他不僅在自己的專業(yè)領域內(nèi)才華出眾,而且還對全人類抱有一種可貴的責任感。
可見 feel in my bones 含義是“有直覺的預感”。
我們來學下一個習慣用語: bone up。這兒的bone是動詞,可能來自一百多年前大學教科書的撰寫人。英國學者Bohn的名字。這位Bohn先生的姓的拼法實際上是Bohn,但是它和bone這個詞發(fā)音相同。Bone up這個習慣用語起先是上個世紀六十年代的大學生說的俚語。每當大考臨近他們就得發(fā)奮啃讀Bohn先生撰寫的教科書,于是他們用bone up來表達專心致志、苦苦攻讀書本的意思。讓我們來聽個例子。這是一個美國學生在評論亞裔學生發(fā)奮用功,準備大學入學考試的事兒。
例句-2:I hear how hard those Asian students have to bone up for their college entrance exams. They study a lot more than us with very little time for fun. But I guess the results are probably worth it.
他說:我聽說那些亞裔學生為了應付大學入學考試是如何發(fā)奮苦讀的`。他們比我們用功多了,簡直沒時間玩兒。然而我想為了考試有好結(jié)果這還是值得的。
所以bone up意思就是“刻苦用功讀書”。
我們要學的下一個習慣用語是: throw someone a bone。Throw someone a bone從字面上看意思是丟給人一根骨頭。比方說,你丟一根不帶肉的光溜溜的骨頭給一只餓得發(fā)慌的狗,能滿足它的食欲嗎 當然不行,因為它盼望的是一大碗肉。讓我們來聽一個例子。這個人是在為他的老朋友Bill鳴不平。Bill是一家大公司的資深雇員,辛辛苦苦干了多年就為了在紐約的總部辦公室謀求提升。想不到他得到的卻并不是他孜孜以求的東西。
例句-3:The company gave another man the promotion Bill expected. But they threw him a bone - they sent him out to head a branch office way off in Iowa. And that’s a dead-end job nobody wanted.本 他說:這家公司把Bill所向往的升遷機會給了別人,然而他們還是給了Bill一點恩賜,但是這并不合乎Bill的期望,他們派Bill去主持遠在依阿華州的分部辦公室。這是無人問津、一無發(fā)展前途的職位。
所以throw someone a bone意思就是給某人東西,但并不合乎他的期望。
Bone商業(yè)托福英語詞 2
從基礎含義出發(fā),“bone” 本意是 “骨頭”,在商業(yè)場景中,可衍生出類似 “核心、本質(zhì)” 的意思。例如,在分析一個復雜商業(yè)項目時,我們會說:“The bone of this project lies in its innovative marketing strategy.”(這個項目的核心在于其創(chuàng)新的營銷策略) 這里的 “bone” 就如同人體骨骼支撐身體一樣,凸顯出關鍵部分對整體的'重要性 。
“bone up on” 這個短語在商業(yè)學習語境中極為常用。假設一位即將參加商務談判的人員,他意識到對某行業(yè)專業(yè)知識了解不足,便會說:“I really need to bone up on the latest trends in the tech industry before the negotiation.”(在談判前,我真的需要好好鉆研一下科技行業(yè)的最新趨勢) 。這種為了特定商業(yè)目的,如談判、會議展示、撰寫商業(yè)報告等,而進行的針對性知識強化學習,“bone up on” 準確地描繪了這一行為 。
在涉及商業(yè)交易與合作的探討時,“pick a bone with someone” 這個表達偶爾也會出現(xiàn)。例如,兩家合作企業(yè)在利潤分配上產(chǎn)生分歧,一方可能會表示:“We have a bone to pick with our partner regarding the profit - sharing arrangement.”(關于利潤分配的安排,我們和合作伙伴有爭議要解決) ,形象地將商業(yè)中的矛盾與爭論比作挑骨頭般,需要仔細梳理和解決 。
此外,在商業(yè)英語的寫作中,“bone” 相關詞匯的運用也能為文本增添專業(yè)性。比如,描述企業(yè)精簡成本時,“The company decided to cut to the bone on unnecessary expenses.”(公司決定大幅削減不必要的開支),“cut to the bone” 生動地體現(xiàn)出削減成本的程度之深,如同剔骨般將不必要的部分去除得干干凈凈 。
在商業(yè)領域的溝通交流、合同撰寫、商務談判等場景中,熟練掌握 “bone” 及其相關短語的用法,能夠讓我們更精準、生動地表達觀點,理解商業(yè)信息,從而在國際商務活動中更加游刃有余 。
【Bone商業(yè)托福英語詞】相關文章:
商業(yè)托福英語的備考資料07-25
商業(yè)托福英語備考資料08-10
過小妓英英墓,過小妓英英墓楊虞卿,過小妓英英墓的意思,過小妓英英墓賞析 -詩詞大全10-15
和卓英英理笙,和卓英英理笙眉娘,和卓英英理笙的意思,和卓英英理笙賞析 -詩詞大全07-11
《英英學古詩》教學反思09-24
和卓英英錦城春望,和卓英英錦城春望眉娘,和卓英英錦城春望的意思,和卓英英錦城春望賞析 -詩詞大全07-28
題英禪師,題英禪師亞棲,題英禪師的意思,題英禪師賞析 -詩詞大全09-24